“Шаг” замість “копійки”: чи на часі зміни

2 Вересня 2024 20:33

Національний банк України ініціює зміну назви розмінних монет з “копійка” на “шаг” і все – заради відновлення історичної справедливості, сприянню дерусифікації та відродженню національних традицій у грошовому обігу України.

Як наголошують в НБУ, назва монети “копійка”, якою користуються в нашій державі, наразі фактично є символом московської окупації. Україна ж має своє, питомо українське, слово для визначення дрібних монет – це слово “шаг”. Порядок введення в обіг “шагів”, а також порядок і строки вилучення з обігу “копійок” наразі невідомі. Їх після ухвалення низки законодавчих змін буде визначати Нацбанк.

Як повідомив в ексклюзивному коментарі «Комерсант Український» кандидат економічних наук, голова Комітету економістів України Андрій Новак, зміна монет буде відбуватися поступово.

“Ця зміна буде відбуватися поступово, відповідно до плану виробництва монет. Бо монети також мають свій термін придатності, звичайно вони служать набагато довше, аніж паперові номінали, але все одно і серед металічних монет є певний цикл їх заміни.

Так от, коли будуть відбуватися наступні цикли заміни, тоді і буде нова назва “шаг”. Якщо так побудувати весь процес, то тоді це не буде вимагати додаткових витрат”, – повідомив Новак.

Водночас в Нацбанку повідомляють, що вони не планують спеціально, через зміну назви, вилучати з грошового обігу монети, номіновані в копійках, та обмінювати їх на шаги. Монети “копійка” та “шаг” перебуватимуть в обігу паралельно. Громадянам не потрібно буде вживати додаткових заходів для обміну копійок на шаги.

Відомо, що співвідношення між “копійкою” та “шагом” дорівнюватиме 1:1.

Звідки з’явилося слово “шаг”

На території України від часів Гетьманщини і до доби Української Революції 1917 – 1921 років використовувалася дрібна монета “шаг”.


Як розповів старший науковий співробітник Національного музею історії України Владислав Безпалько, вже в козацькій Україні з середини XVII ст. назва “шаг” широко вживалася в мові діловодства.

“Коротке та містке слово “шаг” гарно ілюструє властивість тогочасної розмовної мови економити мовні засоби. Тому воно швидко стало популярним та основним найменуванням дрібної лічби грошей, глибоко укорінилося в мовному вжитку та українській культурі загалом. І сьогодні ми нарешті маємо можливість переглянути радянські назви та відродити втрачене”, – сказав він.

Натомість аспірантка Національної академії керівних кадрів культури і мистецтв, головний зберігач фондів Національного музею Тараса Шевченка в Києві Юлія Шиленко зауважила, що фахівці Національного музею Тараса Шевченка дослідили вживання назв грошових одиниць у творчості Великого Кобзаря та виявили в його текстах 11 випадків використання слів “шаг”, “шажок”, що вживаються у значенні старовинної монети, пів копійки.

“Це дає нам уявлення про лексичний склад української мови другої половини ХІХ століття та підтверджує існування такої грошової одиниці в тогочасних товарно-грошових відносинах”, – сказала вона.

А от вже у минулому сторіччі, 1 березня 1918 року Центральна Рада ухвалила закон про гривню як грошову одиницю Української Народної Республіки, який передбачав випуск державних кредитових білетів номіналом 2, 5, 10, 20, 100, 500 і 1000 гривень, а також монет – 1, 2, 5, 20 та 50 шагів. Однак карбування монет не було втілено в життя через економічні та технічні складнощі.

Натомість було випущено гроші дрібного номіналу – розмінні марки Державної скарбниці – 10, 20, 30, 40 і 50 шагів. На зворотному боці вони мали напис: “Ходить на рівні з дзвінкою монетою” та перебували в обігу до березня 1919 року, коли були скасовані радянською владою.

Автор — Альона Капліна

Мандровська Олександра
Редактор

Читають зараз